稽古週報

刀の縁で道場に集う者たちの、斬れる喜び、斬れない悩み。
斬った・斬れないだけでない、武徳院での日々をレポートします。
非日常的な刀が、いったい自分にとって如何なる存在なのかを模索する歩み、周り道・迷い道の足跡が稽古週報に記されてゆきます。
ただし、稽古の道の途上ゆえ、勝手な思いこみ、勘違いもあるやもしれませぬ。ご勘弁を……。
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
<< June 2017 >>
この時代に真剣を持ち、剣の道を志すとは、ただ単に剣の歴史や文化といった狭い範囲に止まることなく、すべての先人達が残してくれた大いなる遺産である日本の歴史や文化に剣を持ってわけいり、自分自身の身体と心で丸ごと飲みこみ、咀嚼し、そしてそれを体現することだと僕は思っています。(本文より抜粋)
真剣----初めてそれを手にした時、老若男女を問わず、みな目を輝かせ、喜びにあふれた表情をするという。人の心の奥深くにある、最も原始的で純粋なところをぐっと掴んで放さない、「真剣」の魅力とは何か。試斬居合道の道場を主宰する著者が、その真髄を伝える。

amazon
セブンアンドワイ
師範の大伯父である作曲家・須賀田礒太郎の作品を集めたCD。小松一彦指揮、 神奈川フィルハーモニー管弦楽団演奏。音楽評論家・片山杜秀さんによる渾身の 解説つき。
須賀田礒太郎についての細かいことはbutokuin.comにて。

タワーレコード
HMVジャパン株式会社
武道を志す者の必読書。
山岡鉄舟の体得してきたことの集大成の書。剣禅一如とは、どのようなことか、無刀に至ったのはなぜかなど、鉄舟だから到達しえた境地。
芸事(当然「武芸」も含む)に関わる原点の書。数ある翻訳書の中でも、林望先生訳のこの本は初心者でも理解しやすく、おまけに原文、総ルビなので、これをRecommend!
密教を体系的に語り、現代においての意味を示す書。あやしい密教本を読んで、怪しげな教団に入って、痛い目を見ないためにも、この本がお薦め。
本来「不立文字」のものを文字で伝えようとした良著。巻末の禅語索引は秀逸。
パンクとは、音楽スタイルや外見などではなく、生きる姿勢、生きザマだということが、このアルバムから伝わってくる。PUNK IS ATTITUDEだぜ!
ラモーンズのベスト盤といえば、これだ!「1,2,3,4!」ではじまる軽快なパンクワールド。これ聴いて、元気になって、「Hey,Ho,Let's Go!」どっかにブッ飛んでんでいきたくなるぜ!
美は乱調にあり、あるいは、美は性を超える。あまりにも美しいから儚げにも見えるが、発表から30年以上経た今も聴き続けられるのは、実はその強さゆえなのだろう。
U2のアルバム、ベストは多々あるけど、やはり現在進行形が一番彼等らしい。来日公演の一曲目「City of Blinding Lights」の中のOh You Look So Beautiful Tonight!という一節で、バンドと観客が一体化した時の熱さと感動は忘れられない。
「TMGE106」Thee Michelle Gun Elephant
日本人によるRock&Punkの真骨頂。<ヤニで固めてるタンクちぎれて あふれだしたんだ「愛という憎悪」>一撃必殺のキラーチューン満載だね。
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | - |
『武士道』の感想文  :戸田浩史

この本を読んでいる最中、明治の時代を生きていた方が「武士」をどのように感じていたのか考えながらよんでいました。



それぞれの項目で当時武士が持っていたモノについて海外の方に分かりやすく書いていく為にどれだけ、想いというか執念をもやしていたのかと考えると想像出来ません。

また、文字が羅列されているだけなのに想いがヒシヒシと伝わるというか、作者と会話しているような錯覚にすら感じました。

実際にその場で質疑応答されているみたいで、教師と生徒という関係でしょうか。

当時の事を知らないため、素直に心に落とし込んで、最初は正直内容はよくわかりませんでしたが、読み返していくにつれて理解が深まるというか
言っている事に対して、なるほどと思えるように感じます。


実際、当時の武士道がどのようなものであったかは、こういった書物でしか分からないので、本当に本に残して頂き有難うとういう気持ちで読むようにしています。


読み進めていくと当時の海外から観た日本という視点で書かれており、訳のおかげもあるとおもいますが当時の温度感での海外と日本の差というのを今の僕でも分かりやすく。
実際日本人だからなのか日本という環境が由来するのかわかりませんが、西洋人から見たら不思議な国かもしれません。

これだけ情報伝達の仕組みが発達した現在でも、国を超えると風習や考え方に面食らう時があるのですから、当時にしてみればそれは本当に衝撃的な事ばかりなのでしょう。

誤った日本感といのが当時どの程度広まっていたのか分かりませんが、この本を出すきっかけになる程度には西洋人には日本が理解できなかったのだと思います。

過去でも現在でも考えや想いを文字に起こす事は非常にパワーの要る行為で、むしろ昔の人は今みたいにお手軽に本にする事は困難なのだから、
生半可な覚悟でそもそもこの本書かれていないわけですが、それだけに武士道というのは先人の熱い想いが通ったものなのだなと改めて感じました。


過去の武士や刀鍛冶、僧侶などから色々と受け継がれ実践し続けてきたからこそ今の僕たちは直接教えられていなくても、日本人である事だけで先人が実践してきた遺産を受け継げるのかもしれません。

それだけ大切なものを、ただ散財してしまわないように己を律して、その文字、言葉が刀と同格である事を意識しつつ日々励んでいきたいと改めて感じました。
| 2013春:読書それぞれ | 22:47 | - | trackbacks(0) |
スポンサーサイト
| - | 22:47 | - | - |
http://butokuin.jugem.jp/trackback/169